「豐子愷兒童圖畫書獎」成功推動了兩岸三地兒童圖畫書文化領域的交流,並促進中國內地和台灣獲獎及入圍圖畫書成功走向國際版權交易,其中榮獲第一屆「豐子愷兒童圖畫書獎」「最佳兒童圖畫書首獎」作品《團圓》已成功售出全球英文版權。
豐子愷兒童圖畫書獎組委會於2010年8月9日及10日在上海圖書館舉行「第二屆華文圖畫書論壇」,並邀得英國Walker Books出版人及資深圖畫編輯Deirdre McDermott女士以「畫中有話」為題演講。組委會在論壇期間上向Deirdre McDermott 女士大力推薦《團圓》,並饋贈數冊作為禮物;她在聽完另一位論壇講者朱成梁先生(《團圓》繪者)對《團圓》一書的主題演講後,即對洽購《團圓》英文版權一事表示極大的興趣。同年12月,Walker Books正式宣佈已購得《團圓》全球英文版權,預訂明年將發行英文版,華文地區以外的小朋友也有機會閱讀一個富有濃郁中國傳統節日氣氛的故事。
海燕出版社的兩部作品《安的種子》及《西西》獲頒「優秀兒童圖畫書獎」,均先後售出版權到台灣及韓國,另一部「優秀兒童圖畫書獎」作品《荷花鎮的早市》亦於2010年初出售版權到台灣;台灣繪本作家童嘉的「優秀兒童圖畫書獎」作品《想要不一樣》和入圍作品《圖書館的秘密》、《我怎麼沒看見》被貴州人民出版社購入版權,在中國內地一套三冊出售;入圍作品《再見小樹林》及《無尾鳳蝶的生日》則分別被河北教育出版社及海燕出版社由台灣購入版權。
「豐子愷兒童圖畫書獎」作為一個公平、獨立和公信力的平台,旨在吸引更多兒童圖畫書創作的優秀人才,提升華文圖畫書的競爭力,以至國際影響力,相信在不遠的未來具有如美國凱迪克獎或英國格林威獎的國際地位。